The New York Slaughters
En esta historia conoceremos al detective Cutfield, un antiguo policía que trabaja ahora por su cuenta. Tras una serie de horribles asesinatos, Cutfield es contratado por el ayudante del alcalde, ya que una de las víctimas guardaba relación con este último.
A lo largo de su investigación, el lector sentirá apego y repugnancia a partes iguales por el polémico detective, mientras usa cualquier medio a su alcance para resolver el caso. Mucha acción y mucha violencia, aderezadas con alguna ingeniosa frase del protagonista: estos son los ingredientes que conforman una historia de género negro que engancha de principio a fin.

Original
LA ESCENA DEL CRIMEN
El detective cerró la puerta tras de sí, sin girarse. Lo que acababa de ver en aquella habitación hubiera hecho vomitar al más aguerrido agente de la ley y, de hecho, él notó un par de arcadas al contemplar la dantesca escena. Sacó su libreta y anotó un número; un simple número.
Nueve.
Sí, era la novena víctima y, como el resto, la chica tenía los miembros en posiciones imposibles, la cabeza volteada casi hasta la espalda, y una marca grabada sobre su pecho con lo que probablemente había sido un machete. Como las otras. Rezó en silencio por que, en esa ocasión, la joven estuviese muerta antes de que comenzara el suplicio, aunque lo cierto es que lo dudaba. El forense afirmaba categóricamente que, las otras ocho veces, las víctimas estaban vivas mientras sus huesos crujían y se partían; mientras el frío acero hacía brotar la sangre caliente de sus cuerpos. Morían cuando su cuello giraba más de lo que sus columnas soportaban.
El sargento le miró con curiosidad, esperando tal vez una reacción suya más esperpéntica, menos calmada.
–Igual que las otras –dijo Cutfield para sí mismo, en voz alta, mientras se preparaba para encender un cigarrillo–. Si el hijoputa ha sido tan cuidadoso como siempre, no encontrarán ni un jodido pelo suyo.
–¡Cutfield!
Se volvió en la dirección de la que venía la voz. Era Jonathan Landers, ayudante del alcalde y viejo conocido suyo desde hacía demasiado tiempo. Landers gesticulaba exageradamente, intentando demostrar lo poco adecuado que resultaba fumar en aquel sitio.
Cutfield, por supuesto, pasó el fósforo por una de las paredes del lugar, haciendo que prendiera. Luego, la acercó a su cigarrillo.
–Habéis sido vosotros quienes me habéis traído –respondió, adelantándose a la inminente bronca del ayudante del alcalde. Dio una amplia calada antes de seguir hablando–. ¿Alguna información más que se te haya olvidado contarme?
–Estamos bien jodidos, Cutfield. Ya hemos sido portada del Sun; después de hoy, no me extrañaría que saliéramos en la primera página del Times también. ¿Sabes quién era?
Landers señaló hacia la puerta cerrada.
–¿La hija de un reportero? –soltó Cutfield, con una media sonrisa en el rostro. A Landers no le hizo la menor gracia.
–Era la amiga del alcalde, gilipollas –le dijo Landers al oído, aunque el detective pensó que, seguramente, todos los presentes estaban al corriente de aquello menos él–. Hylan está de los nervios; si los periódicos se enteran…
–De todas formas, yo no le voté. –Tiró el cigarrillo, aún a medias, y continuó–. Los líos políticos, o los líos de los políticos, no me importan una mierda, Landers. Lo que sí me preocupa es que aparezca otra chica… así.
–Ayer por la tarde tuvo un encuentro con Hylan –comenzó a contar el ayudante–, en un motel de Chinatown. Esa fue la última vez que se la vio con vida. Si yo fuera tú, empezaría por ahí.
–Si yo fuera tú, Landers, tendría menos pelo, más mala leche, e incriminaría al alcalde con mis declaraciones. Tenemos suerte de que yo sea yo, y tú seas tú. Mejor que no vuelvas a decirle a nadie que Hylan fue el último en ver a la chica con vida.
Landers enrojeció, aunque se mantuvo en silencio. El detective, tras una pequeña pausa, se puso a anotar los datos que el otro le iba dando. Al parecer, el nombre de la novena víctima era Christine Stonewell, originaria de Battle Creek, Michigan –sí, donde los cereales–. No quiso saber la edad, ni tampoco salió de Landers el decirlo, aunque estaba claro que no había cumplido los veintiuno.
El nombre del motel no le resultó conocido, a pesar de que Chinatown era una de las zonas que más visitaba de Manhattan. No olvidó apuntar que Hylan dejó la habitación sobre las siete de la tarde, y que Christine se quedó dentro. Si no se tratara del puto alcalde de Nueva York, a esas horas ya estaría entre rejas, pues todos los datos le situaban como principal sospechoso del crimen.
–Si aparece otra chica muerta, me colgarán de las pelotas –dijo Landers, para finalizar–. Y te aseguro que no pienso caer solo.
–Sí, estoy convencido de que Hylan también caerá contigo, Landers. A él, claro, quien le colgará de las pelotas será su mujer cuando se entere de su afición por las jovencitas.
Cutfield se dirigió a la puerta de entrada de la casa, encendiendo un nuevo cigarrillo antes de abandonarla, y sin observar –aunque intuyendo– la cara del ayudante del alcalde.
Traducción
THE CRIME SCENE
The detective shut the door behind him, without turning around. What he had seen in that room would have made even the bravest law enforcement agent feel sick to their stomach. In fact, he felt a few heaves while staring at the macabre scene. He pulled his notebook out and he wrote down a number—just a simple number.
Nine.
Yes, it was the ninth victim, and, just like the rest, the girl had her body parts in impossible positions: her head facing towards her back and a hallmark in her chest with what seemed to have been a machete. Just like the others. He silently prayed for the girl to be dead before the nightmare began. Although the truth was he seriously doubted it. The forensic positively confirmed that the remaining eight victims were alive while their bones crunched and tore off, while the cold steel made their warm blood sprout. They died the instant their neck turned way more of what their spine could hold.
The sergeant looked at him with curiosity, perhaps hoping for a more exaggerated reaction, something less composed.
“Just like the others,” Cutfield muttered to himself as he prepared to light a cigarette. “If that motherfucker has been as careful as always, we won’t even find a damn hair.”
“Cutfield!” someone shouted.
He turned around, towards the source of the voice. It was Jonathan Landers, the mayor’s assistant and old acquaintance of his. Landers was exaggeratedly gesturing, showcasing how unappropriated smoking in that place was.
Of course, Cutfield didn’t care. He struck a match against one of the walls to light it up. Then he held it towards the cigarette.
“You’re the ones who brought me here,” he said, anticipating the mayor’s assistant's inevitable scolding. “Anything else you forgot to mention?”
“We are fucked, Cutfield. We have already made it to the front page of the Sun. After today, I wouldn’t be surprised if we made it to the Time’s. Do you know who she was?” Landers asked, pointing to the closed door.
“A reporter’s daughter?” Cutfield said, with a smirk.
Landers didn’t find the slightest bit of humor in that.
“It was the mayor’s friend, jerk.” whispered in Cutfield’s ear, although the detective thought everyone in the room already knew it except for him. “Hylan is on edge. If reporters find out…”
“Either way, I didn’t vote for him,” Cutfield replied, tossing the half-smoked cigarette aside. “I don’t give a fuck about political affairs or the politcians’ affairs. What I do care about is another girl turning up like… this.”
“Last night, she met Hylan in a Chinatown motel,” Landers started explaining. “That was the last time she was seen alive. If I were you I’d start there.”
“If I were you, Landers, I’d be balder, bitchier, and I’d be accusing the mayor with my statements. We’re lucky I’m not you. Better avoid telling others Hylan was the last person to see her alive.”
Landers turned red, although he stayed silent. After a brief pause, the detective began jotting down all the details the other detective was providing. It seemed the ninth victim’s name was Christine Stonewell, from Battle Creek, Michigan—yes, the place where cereals come from. He wasn’t interested in her age, and neither did Landers try to bring it up, although it was pretty clear she hadn’t yet turned twenty-one.
Despite the fact that Chinatown was one of his most frequented areas in Manhattan, the motel’s name didn’t ring a bell. He made sure to write down that Hylan left the room by 7 p.m and that Christine stayed behind. If it weren’t the fucking mayor of New York who we were talking about, by this point, he had already be behind bars, as all the evidences pointed him as the prime suspect in the crime.
“If another girl turns up dead, they’ll hang me by the balls,” Landers said to conclude. “And I promise you, I won’t go down alone.”
“Yes, I’m sure Hylan will go down with you too, Landers. Nonetheless, the person who’ll be hanging him by the balls will be his wife when she finds out about his thing for young women.”
Cutfield headed to the front door of the house, lighting a new cigarette before leaving, and without looking—though sensing—the mayor’s assistant’s expression.